Bhagavad Gita: Chapter 1, Verse 15

पाञ्चजन्यं हृषीकेशो देवदत्तं धनञ्जय: |
पौण्ड्रं दध्मौ महाशङ्खं भीमकर्मा वृकोदर: || 15||

pāñchajanyaṁ hṛiṣhīkeśho devadattaṁ dhanañjayaḥ
pauṇḍraṁ dadhmau mahā-śhaṅkhaṁ bhīma-karmā vṛikodaraḥ

pāñchajanyamthe conch shell named Panchajanya; hṛiṣhīka-īśhaḥShree Krishna, the Lord of the mind and senses; devadattamthe conch shell named Devadutta; dhanam-jayaḥArjun, the winner of wealth; pauṇḍramthe conch named Paundra; dadhmaublew; mahā-śhaṅkhammighty conch; bhīma-karmāone who performs herculean tasks; vṛika-udaraḥBheem, the voracious eater

Translation

BG 1.15: Hrishikesh blew his conch shell, called Panchajanya, and Arjun blew the Devadutta. Bheem, the voracious eater and performer of herculean tasks, blew his mighty conch, called Paundra.

Commentary

The word “Hrishikesh” means Lord of the mind and senses, and has been used for Shree Krishna. He is the Supreme Master of everyone’s mind and senses, including his own. Even while performing amazing pastimes on the planet Earth, he maintained complete mastery over his own mind and senses.