Bhagavad Gita: Chapter 11, Verse 31

आख्याहि मे को भवानुग्ररूपो
नमोऽस्तु ते देववर प्रसीद |
विज्ञातुमिच्छामि भवन्तमाद्यं
न हि प्रजानामि तव प्रवृत्तिम् || 31||

ākhyāhi me ko bhavān ugra-rūpo
namo ’stu te deva-vara prasīda
vijñātum ichchhāmi bhavantam ādyaṁ
na hi prajānāmi tava pravṛittim

ākhyāhitell; meme; kaḥwho; bhavānyou; ugra-rūpaḥfierce form; namaḥ astuI bow; teto you; deva-varaGod of gods; prasīdabe merciful; vijñātumto know; ichchhāmiI wish; bhavantamyou; ādyamthe primeval; nanot; hibecause; prajānāmicomprehend; tavayour; pravṛittimworkings

akhyahi me ko bhavan ugra-rupo
namo ’stu te deva-vara prasida
vijnatum ichchhami bhavantam adyam
na hi prajanami tava pravrittim

Translation

BG 11.31: Tell me who You are, so fierce of form. O God of gods, I bow before You; please bestow Your mercy on me. You, who existed before all creation, I wish to know who You are, for I do not comprehend Your nature and workings.

Commentary

Earlier, Arjun had requested to see the universal form. When Shree Krishna exhibited it, Arjun became bewildered and agitated. Having witnessed an almost unbelievable cosmic spectacle, he now wants to know the very heart of God’s nature and purpose. Hence, he asks the question, “Who are you and what is your purpose?”