Bhagavad Gita: Chapter 5, Verse 21

बाह्यस्पर्शेष्वसक्तात्मा विन्दत्यात्मनि यत्सुखम् |
स ब्रह्मयोगयुक्तात्मा सुखमक्षयमश्नुते || 21||

bāhya-sparśheṣhvasaktātmā vindatyātmani yat sukham
sa brahma-yoga-yuktātmā sukham akṣhayam aśhnute

bāhya-sparśheṣhuexternal sense pleasure; asakta-ātmāthose who are unattached; vindatifind; ātmaniin the self; yatwhich; sukhambliss; saḥthat person; brahma-yoga yukta-ātmāthoes who are united with God through yog; sukhamhappiness; akṣhayamunlimited; aśhnuteexperiences

Translation

BG 5.21: Those who are not attached to external sense pleasures realize divine bliss in the self. Being united with God through Yog, they experience unending happiness.

Commentary

The Vedic scriptures repeatedly describe God as an ocean of unlimited divine bliss:

ānando brahmeti vyajānāt (Taittirīya Upaniṣhad 3.6)[v14]

“Know God to be bliss.”

kevalānubhavānanda svarūpaḥ parameśhvaraḥ (Bhāgavatam 7.6.23)[v15]

“God’s form is made of pure bliss.”

ānanda mātra kara pāda mukhodarādi (Padma Purāṇ)[v16]

“God’s hands, feet, face, stomach, etc. are all made of bliss.”

jo ānand sindhu sukharāsī (Ramayan)[v17]

“God is an ocean of bliss and happiness.”

All these mantras and verses from the scriptures emphasize that divine bliss is the nature of God’s personality. The yogi, who absorbs the senses, mind and intellect in God, begins to experience the infinite bliss of God who is seated within.