ருத்3ராதி3த்1யா வஸவோ யே ச1 ஸாத்4யா
விஶ்வேஶ்வினௌ மருத1ஶ்சோ1ஷ்மபா1ஶ்ச1 |
க3ன்த4ர்வயக்ஷாஸுரஸித்3த4ஸங்கா4
வீக்ஷன்தே1த்1வாம் விஸ்மிதா1ஶ்சை1வ ஸர்வே ||22||
ருத்ரா----சிவபெருமானின் ஒரு வடிவம்; ஆதித்யாஹா—--ஆதித்தியர்கள்; வஸவஹ--—வஸுக்கள்; யே---இவர்கள்; ச—மற்றும்; ஸாத்யாஹா——ஸாத்யாக்கள்; விஶ்வே---தேவர்கள்; அஶ்வினௌ---—அஷ்வினி குமாரர்கள்; மருதஹ--—மருதுகள்; ச—--மற்றும்; உஷ்ம-பாஹா--—மூதாதையர்கள்; ச--—மற்றும்; கந்தர்வ--—கந்தர்வர்கள்; யக்ஷ--—யக்ஷர்கள்; அஸுர—--அஸுரர்கள்; ஸித்தா—--முழுமை பெற்றவர்கள்; ஸங்காஹா—--சபைகள்; வீக்ஷன்தே—--காண்கிறார்கள்; த்வாம்—--உங்களை; விஸ்மிதாஹா----ஆச்சரியத்தில்; ச--—மற்றும்; ஏவ—--உண்மையாக; ஸர்வே----அனைவரும்
Translation
BG 11.22: ருத்ரர்கள், ஆதித்யர்கள், வசுக்கள், ஸாத்யாக்கள், விஸ்வதேவர்கள், அஸ்வினி குமாரர்கள், மருதுகள், முன்னோர்கள், கந்தர்வர்கள், யக்ஷர்கள், அசுரர்கள் மற்றும் முழுமை பெற்ற சித்தர்கள் அனைவரும் உங்களை ஆச்சரியத்துடன் பார்க்கிறார்கள்.
Commentary
இந்த நபர்கள் அனைவரும் கடவுளின் சக்தியால் தங்கள் பதவிகளைப் பெறுகிறார்கள், மேலும் படைப்பின் சட்டங்களுக்கு மரியாதையுடன் அவர்கள் தங்கள் கடமைகளைச் செய்கிறார்கள். எனவே, அவர்கள் அனைவரும் கடவுளின் ப்ரபஞ்ச வடிவத்தை ஆச்சரியத்துடன் பார்க்கிறார்கள் என்று குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது.