Bhagavad Gita: Chapter 18, Verse 76

రాజన్ సంస్మృత్య సంస్మృత్య సంవాదమిమమద్భుతమ్ ।
కేశవార్జునయోః పుణ్యం హృష్యామి చ ముహుర్ముహుః ।। 76 ।।

రాజన్ — రాజా; సంస్మృత్య సంస్మృత్య — పదే పదే స్మరిస్తూ; సంవాదమ్ — సంవాదము; ఇమం — ఇది; అమద్భుతమ్ — అద్భుతమైన; కేశవ-అర్జునయోః — శ్రీ కృష్ణ పరమాత్మ మరియు అర్జునుడి మధ్య జరిగిన; పుణ్యం — పవిత్రమైన; హృష్యామి — ఆనందింస్తున్నాను; చ — మరియు; ముహుః -ముహుః — పదే పదే (నిరంతరము).

Translation

BG 18.76: సర్వోత్కృష్ట శ్రీ కృష్ణ భగవానునకు మరియు అర్జునుడికి మధ్య జరిగిన ఈ మహాద్భుతమైన సంవాదమును పదేపదే గుర్తుచేసుకుంటూ నేను మళ్ళీ మళ్ళీ ఆనందిస్తున్నాను.

Commentary

ఆధ్యాత్మిక అనుభవము అనేది సమస్త భౌతిక ఆనందాలని ఒక్కచోట కూర్చినదానికన్నా ఎక్కువ హర్షమును, తృప్తిని కలిగించే ఆనందముని ఇస్తుంది. సంజయుడు అటువంటి ఆనందమును అనుభవిస్తూ, తన అనుభవాన్ని అంధుడైన ధృతరాష్ట్రునితో పంచుకుంటున్నాడు. ఈ అద్భుతమైన సంవాదముని గుర్తుచేసుకుంటూ, ఆయన దివ్య ఆనందమును అనుభవిస్తున్నాడు. ఈ గీతా శాస్త్రములో ఉన్న జ్ఞానము యొక్క మహనీయతను మరియు సంజయుడు చూసిన లీలల యొక్క దైవత్వమును ఇది సూచిస్తున్నది.