அர்ஜுன உவாச1 |
அப1ரம் ப4வதோ1 ஜன்ம ப1ரம் ஜன்ம விவஸ்வத1: |
க1த2மேத1த்3விஜானீயாம் த்1வமாதௌ3 ப்1ரோக்1த1வானிதி1 ||4||
அர்ஜுனஹ உவாச—-—அர்ஜுனன் கூறினார்; அபரம்—-—பின்னர்; பவதஹ—-—உங்களுடைய; ஜன்ம——பிறப்பு; பரம்—-——முன்; ஜன்ம—-—பிறப்பு; விவஸ்வதஹ-—--விவஸ்வான், சூரியக் கடவுள்; கதம்——எப்படி; ஏதத்—-—இது; விஜானீயாம்—-—நான் புரிந்துகொள்வேன்; த்வம்—-—நீ; ஆதௌ———ஆரம்பத்தில்; ப்ரோக்தவான்——உங்களால் கற்பிக்கப்பட்டது; இதி—--இவ்வாறு
Translation
BG 4.4: அர்ஜுனன் கூறினார்: நீங்கள் விவஸ்வானுக்குப் பிறகுதான் பிறந்தீர்கள். தொடக்கத்தில் நீங்கள் அவருக்கு இந்த அறிவியலை அறிவுறுத்தினீர்கள் என்பதை நான் எப்படி புரிந்துகொள்வது?
Commentary
ஸ்ரீ கிருஷ்ணரின் அறிக்கையில் உள்ள வெளிப்படையான பொருத்தமற்ற நிகழ்வுகளால் அர்ஜுனன் குழப்பமடைந்தார். படைப்பின் தொடக்கத்திலிருந்தே இருக்கும் சூரியபகவானுக்கு சமீபத்தில் வஸுதேவர் மற்றும் தேவகியின் மகனாகப் பிறந்த ஸ்ரீ கிருஷ்ணர் இந்த அறிவியலை சூரியக் கடவுளான விவஸ்வானுக்குக் கற்றுக் கொடுத்தார் என்ற அவரது கூற்று அர்ஜுனனுக்கு முரணாகத் தெரிகிறது, மேலும் அவர் அதைக் குறித்து அவரிடம் கேட்கிறார். அர்ஜுனனின் கேள்வி கடவுளின் தெய்வீக வம்சாவளியின் கருத்தை விளக்குகிறது, மேலும் ஸ்ரீ கிருஷ்ணர் அதற்கு அடுத்த வசனங்களில் பதிலளிக்கிறார்.